Leggo su River che con Babelfish, il traduttore di google noto per i suoi strafalcioni su periodi più lunghi di due parole, se cercate la traduzione italiano>inglese di “simpaticone” il risultato è “Barack Obama”.
poveri i bambini che finiscono nella squadra avversaria
Leggo su River che con Babelfish, il traduttore di google noto per i suoi strafalcioni su periodi più lunghi di due parole, se cercate la traduzione italiano>inglese di “simpaticone” il risultato è “Barack Obama”.